ごめんなさい…
ありがとう…
お願いします…
最近、このような言葉を聞かなくなったような気がします。“ごめんなさい”、“すみません”は簡単な言葉なはずだけど、、、上手く使える人が減ったのかも。英語ではI’m sorry, Thank you, Please、、、。これらの言葉は“Magic Word”、そのものズバリ、魔法の言葉なのですが、子供の頃にママやパパの次に覚える…というか、母親が最初に教えるとっても大切な言葉です。
この言葉が自然に出るまで、“What do you say?”、“何て言うの?”と子供に何度も問いかけて覚えさせます。これさえ使えれば、たいていの問題は解決してしまうまさに魔法の言葉…。日本でも同じですよね。親が子供をしかる際、「ごめんなさい、は?!」と言うのは定番中の定番です。でも、大人になると何故か、中々出てこない言葉でもあるのです。意地やプライド、裏の利害関係を計算したりと、大人というのは何かとややこしい生き物です。
不思議です。





